Resultados: 9

Validez y Confiabilidad del instrumento SGCQ-Español de Katherine Kolcaba para personas con Enfermedad Crónica

Esta investigación se desarrolló con el objetivo de determinar la validez y la confiabilidad del cuestionario que mide comodidad versión en español diseñado por la Doctora Katherine Kolcaba, (SGCQ-Español), en personas hospitalizadas con enfermedad crónica. Se realizó un estudio de tipo metodoló...

Validez y confiabilidad del instrumento Jefferson scale of atittudes toward physician nurse colaboration scale en el contexto Colombiano

El modelo de atención centrado en el paciente, es el ideal para la prestación delos servicios de salud, y este contempla aspectos como el trabajo colaborativo entre los profesionales de la salud. En Colombia no se cuenta con un instrumento que permita medir este constructo, por lo que esta investigaci...

Validez y confiabilidad de la versión en español de la escala que mide el índice de autocuidado en personas con falla cardíaca Self-Care of Heart Failure Index (SCHFI v6. 2)

Objetivo: Determinar la confiabilidad y validez de la versión en español de la escala que mide el índice de autocuidado en personas con falla cardiaca (SCHFI v6.2). Metodología: La presente investigación es un estudio metodológico que incluyó la realización de pruebas psicométricas, con un abord...

Validez y confiabilidad de la versión en español del technological competency as caring in nursing instrument (TCCNI), instrumento de competencia tecnológica como cuidado en enfermería

La Teoría de Rango Medio Competencia Tecnológica como Cuidado en Enfermería, del Dr. Rozzano Locsin, plantea el cuidado y la tecnología como conceptos unidos por la competencia para la enfermería como expresión de cuidado. Esta teoría ha formulado un indicador empírico que es el instrumento Techn...

Validez y confiabilidad de la versión en español de la escala para medir la contribución del cuidador al autocuidado del paciente con falla cardiaca (CC-SCHFI)

Objetivo: Determinar la confiabilidad y validez de la versión en español de la escala para medir la contribución del cuidador al autocuidado del paciente con falla cardiaca (CCSCHFI). Metodología: La presente investigación es un estudio metodológico, que incluyó la realización de pruebas psicomé...

Adaptação transcultural do Heart Disease Knowledge Questionnaire: estudo metodológico

OBJETIVO: Descrever o processo de adaptação transcultural do Heart Disease Knowledge Questionnaire para o português do Brasil. MÉTODO: Estudo metodológico de adaptação transcultural realizado entre agosto e dezembro de 2019, em cinco etapas: tradução inicial, síntese das traduções, retrotradu...

Traducción y adaptación transcultural instrumento Seguridad de Paciente en Administración de Medicamentos Pediatría: Versión español

Resumen Objetivo Traducir, adaptar e validar el contenido del instrumento Seguridad del paciente en la Administración de Medicamentos en Pediatría versión portugués para el español en la realidad de Perú. Método Estudio metodológico, a partir de las etapas: traducción inicial para idioma espa...

Workplace violence in the health sector: validez y adaptación del instrumento al idioma español, en el contexto ecuatoriano para tipos de violencia

Horiz. enferm; 31 (1), 2020
Uno de los objetivos de la encuesta “Workplace Violence in the Health Sector” es investigar los factores que pueden contribuir a la violencia en el lugar de trabajo en el sector de salud en varios países del mundo para la toma de políticas públicas apropiadas. A pesar de que el inglés sea un idio...

Reflexiones en torno a la investigación con métodos mixtos

Rev. baiana enferm; 34 (), 2020
Objetivo Se presenta una reflexión teórica basada en la experiencia de los autores como investigadores y docentes de unidades curriculares de Metodologías de Investigación. Método reflexión teórica-filosófica. Resultados la dicotomía entre los enfoques cualitativos y cuantitativos dio lugar...